Carmina in minima re es el nuevo proyecto del traductor y editor Albert Lázaro-Tinaut, un amante de la cultura incansable, resistente y luchador en estos tiempos oscuros. El proyecto consiste en la publicación de una colección de plaquettes de poesía bilingües, o como él dice en el texto de presentación, "la creación de una pequeña Babel positiva mediante el intercambio lingüístico a través de traducciones a y desde otras lenguas, siempre con la presencia de por lo menos una de las de uso en el Estado español: la poesía no debe tener fronteras, ni políticas ni lingüísticas." Ni físicas, por eso ya está online el blog del proyecto Carmina in minima re, donde tenéis información de los autores y reproducciones de las plaquettes publicadas, para su lectura y difusión desde cualquier parte del mundo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario